Les paroles du Père Bedouelle, recteur de l’université
Isabelle

31 mars 2011

Mercredi 23 mars 2011 la communauté universitaire de l’UCO, réunie dans le hall de l’université, a rendu hommage aux victimes du séisme au Japon.
Voici les paroles prononcées par le recteur de l’UCO lors de cette cérémonie.

Ce qu’on appelle mondialisation, nous pouvons le nommer ici aujourd’hui universalité fraternelle. Nous sommes en lien spirituel avec nos frères et sœurs au Japon et avec ceux qui sont ici parmi nous.

Nous admirons beaucoup l’extraordinaire leçon de courage et de dignité dans l’épreuve que montre le peuple japonais. Au-delà des explications philosophiques et religieuses qu’on nous donne, je veux y voir surtout une leçon pour l’humanité tout entière, et, en vérité, une terrible leçon à méditer sur sa fragilité devant la Nature mais aussi devant ce que le génie humain lui a permis d’accomplir. Que sommes-nous dans l’univers et dans le temps ?

L’Empereur du Japon a dit à son peuple qu’il priait. Nous aussi, nous prions chacun à notre manière. Que les âmes des morts reposent en paix et que les vivants se rejoignent et se soutiennent dans ce qui fait le fondement même de la vie des hommes : l’espoir.

Les paroles de Monsieur Melin, directeur du CIDEF
Isabelle

31 mars 2011

Mercredi 23 mars 2011 la communauté universitaire de l’UCO, réunie dans le hall de l’université, a rendu hommage aux victimes du séisme au Japon.
Voici les paroles prononcées par Monsieur Melin lors de cette cérémonie.

Si nous avons décidé d’organiser cette cérémonie aujourd’hui, c’est bien sûr pour apporter notre soutien à tous les étudiants japonais actuellement à l’université catholique, que ce soit au CIDEF ou dans les programmes d’échanges. Certains collègues, certaines familles d’accueil ont pu s’étonner que cette rencontre n’ait pas eu lieu plus tôt mais je vous avoue que la semaine dernière nous avons pensé qu’il était plus important d’assurer une présence et surtout une réactivité immédiate aux demandes, aux souhaits et aux attentes des étudiants. C’est ainsi que, comme beaucoup ont pu le voir, ils ont pris l’initiative d’installer un stand dans le hall afin de récolter des dons pour venir en aide à leur pays, une initiative touchante, efficace et utile que nous avons de notre mieux cherché à faciliter.

Si nous avons décidé d’organiser cette cérémonie aujourd’hui, c’est aussi parce que nous pensons à ces milliers d’étudiants japonais qui sont venus étudier à l’université et principalement au Cidef au cours des 60 dernières années (c’est en effet en 1950 que nous avons accueilli notre premier étudiant japonais). Si, par bonheur, aucun de nos étudiants actuels n’a perdu quelqu’un de proche dans cette catastrophe, j’ose espérer qu’il en est de même pour tous ceux qui les ont précédés ici. Nos pensées vont vers eux et dans nos souvenirs, chacun d’eux est associé à un visage, à un sourire, à un regard, à un costume, à un accent, à une image. Une image de jeunesse…une image d’espoir…une image de bonheur et de paix. .

Si nous avons décidé d’organiser cette cérémonie aujourd’hui, c’est aussi parce que nous pensons à cette vingtaine d’universités japonaises partenaires qui nous confient régulièrement leurs étudiants. Dans chacune d’entre elles, il y a un Président, un directeur du département de français, des professeurs de français qui, tout au long de ces décennies, sont devenus de vrais amis de l’université catholique, de vrais amis du CIDEF et souvent, d’une façon plus personnelle, de nous-mêmes. A eux aussi, qu’ils soient japonais ou français expatriés au Japon, nous pensons fortement en ces moments d’une grande tragédie et nous les assurons de toute notre affection.

Merci beaucoup !
Isabelle

27 mars 2011

La collecte au profit des sinistrés

Durée : du 16 mars 2011 au 22 mars 2011 (5 jours)

Somme totale :       4313.45 €

Nous allons envoyer votre don à JEN, une ONG japonaise

[Mission de JEN]
Les actions de JEN vont aux préfectures de Miyagi et de Fukushima, régions qui ont été horriblement ravagées par les tremblements de terre violents qui ont eu lieu le 11 mars, avec pour objectif de fournir une aide d’urgence pour les gens les plus touchés et dans les endroits les plus dévastés. Le tremblement de terre violent a détruit l’essentiel des infrastructures de la région et beaucoup de gens sont forcés de vivre dans des conditions désastreuses. JEN estime que la plus haute priorité est de s’occuper d’eux, de les sauver, de leur fournir nourriture et aide psycho-sociale.
Ce n’est pas la première fois que JEN apporte son aide aux personnes ravagées par des catastrophes naturelles. Pour n’en citer que quelques unes : aide au tremblement de terre en Inde (2001), en Iran (2004), au tsunami dans l’océan Indien (2004), au Pakistan (2005) et le plus récent, le tremblement de terre à Haïti (2010).

pour en savoir plus su JEN : www.jen-npo.org/en/

Les mots de Kaori (314)
admin

24 mars 2011

Bonjour, je m’appelle Kaori KURIHARA et je suis Japonaise.

Cela fait une semaine que le séisme s’est produit au Japon. Pendant la semaine dernière je ne pouvais pas trouver les mots parce que j’étais excessivement choquée. C’est seulement hier que j’ai pu les trouver.

À un moment, je me suis fais du souci pour ma grand-mère qui habite à Tokyo et qui n’avait pas pu rentrer chez elle. Puis j’ai souffert de maux de tête car les secousses secondaires et la pollution radioactive ont continué de frapper le Japon. J’ai vu des images d’un pays complètement transformé, images auxquelles je ne comprenais rien. Je me suis alors demandé pourquoi j’étais ici,  si loin  du Japon.

Pendant cette semaine j’ai fait tout mon possible pour trouver des informations. À plusieurs reprises, j’ai pleuré puis, je me suis calmée. Cependant, la réalité ne change pas. J’ai habité au Japon pendant plus de 20 ans, je parle la langue japonaise, je connais la culture japonaise et je peux me rappeler le Japon n’importe quand. Je ne suis encore jamais allée à  Fukushima ou Sendai, j’y suis seulement passée en train pour me rendre dans le nord du pays. Mais ces endroits sont également le Japon. Il y a beaucoup de personnes et d’animaux là-bas… Les matins et les nuits se sont alors succédé sans que je puisse contrôler les mouvements  de mon cœur.

Par contre, j’ai bien perçu  les mouvements de l’aide qui n’a a pas de frontières. C’est la plus grande impulsion que j’aie ressenti jusqu’à maintenant. Je suis vraiment heureuse de cette mobilisation. Tout le monde voudrait aider le Japon, simplement, sans tenir compte du passé.  Et puis, des personnes de nationalité variée ont la bonté de coopérer à la collecte organisée au CIDEF. C’est vraiment chaleureux.

Cependant, je suis impatiente d’entendre directement des voix à la radio sur internet à la maison. En effet, malgré tout les efforts fournis par chacun, les objets de première nécessité ne peuvent être acheminés immédiatement aux personnes qui en ont besoin.

Quand même, quand même. Je n’ai pas perdu ma famille et aucun membre de mon entourage n’a subi de  dégâts. Donc je dois mettre fin à cette agitation. Je dois trouver la force d’être optimiste pour aider le Japon.  Je suis ici, loin du Japon, ma famille et mes amis vont bien mais je ne peux pas réaliser ce qui se passe vraiment et je ne peux qu’écrire.  Je réfléchis sans cesse à tout cela, j’essaie de « positiver ».

J’ai pris une photo de fleurs d’un cerisier qui a fleuri devant chez moi une journée avant le tremblement de terre. Je  repense  toujours à cette journée où rien de tout cela ne s’était passé … en regardant cette photo. Mais aussi je pense que je dois, moi, continuer à vivre.

La collecte d’argent pour l’association JEN dans la presse
Isabelle

18 mars 2011

Les étudiants japonais du CIDEF se relaient dans le hall de l’université pour faire des  « oiseaux de papier » et récolter des fonds pour l’organisation JEN pour aider les victimes du séisme au Japon.

On en parle dans la presse :

Dans le courrier de l’ouest

Dans Ouest-France

Un message de Françoise Mercier
Isabelle

18 mars 2011

Bravo pour votre mobilisation !
Quand je suis rentrée chez moi, ce soir, j’ai parlé de votre stand à ma fille (qui a 10 ans) et je lui ai montré la photo sur le blog. Puis, je lui ai dit :  « Théa, on va faire un gâteau pour le stand « Aidons le Japon », l’argent récolté sera envoyé à une association pour aider les Japonais en détresse. »
- « D’accord ! »
Pendant que je préparais les ingrédients, elle est allée dans sa chambre, a ouvert sa tirelire et elle est revenue avec 7 €.
-  » Tiens, maman, tu donneras ça en plus, moi aussi je veux aider. »
C’est un tout petit geste, mais j’ai bien remarqué qu’elle est, elle aussi, très touchée par ce qui arrive au pays du Soleil Levant. Ensuite, elle a fait quelques origamis « pour obtenir plus de dons », m’a-t-elle dit. Demain, je dois donc donner quelques jolis pliages avec le gâteau …
Encore bravo pour votre action,
Françoise

De la part de Camille Chanvry
Isabelle

17 mars 2011

Un tremblement de terre au Japon… C’est une phrase qui, hors contexte, peut paraître anodine… Et pourtant… Voilà qu’il est suivi d’un tsunami qui a fait des milliers de morts. En regardant les informations et en lisant le journal, tout cela me semble irréel, un peu comme si j’étais dans un rêve dont je ne parvenais pas à me libérer. Je n’arrête pas de penser « je vais me réveiller, tout ça n’est qu’illusion » mais plus les jours passent, plus cette impression se dissipe. Et oui, il y a eu un tremblement de terre, oui, il y a eu un tsunami, oui, il y a une menace nucléaire conséquente au séisme qui menace le Japon.
Le Japon ! Un pays développé qui m’a toujours semblé être indestructible… Qui aurait pu penser qu’un jour, ce pays subirait une épreuve aussi terrible ? Depuis vendredi, je reste les yeux rivés sur internet, facebook et autres sites afin de me tenir au courant, d’avoir des nouvelles de mes amis japonais qui sont là-bas. Je crois que ce vendredi 11 mars 2011 a été la journée la plus angoissante de ma vie. Même si je n’ai pas de famille au Japon, tous les amis qui sont là-bas sont très importants pour moi, ils sont tous synonymes de bons souvenirs passés en licence à la Catho, quand on restait des journées entières assis sur les bancs dans le Hall Bazin à discuter avec eux et qu’on les aidait pour le français et qu’ils nous aidaient pour le japonais. Ce sont eux qui m’ont donné envie de devenir professeur de FLE. Mais il y a aussi tous ceux que j’ai rencontrés après qui n’en sont pas moins importants. Je me dis que ce n’est pas juste, pourquoi faut-il que ça leur arrive ? Eux qui sont tellement reconnaissants de ce que nous pouvons leur apporter. Dans de telles conditions, on a juste envie de pouvoir tous les protéger. Je ne suis pas douée avec les mots, encore moins avec les sentiments, mais en cherchant bien, je pense que c’est surtout l’inquiétude et l’angoisse de ce qui pourrait arriver et de ce qui pourrait ne pas arriver qui priment.

Alors je dis « merci ! » à Maasa, pour m’avoir donné l’occasion de me rendre utile.

Message de Kangsadan (Mae) – cours 341
Isabelle

17 mars 2011

Les maisons ont été dispersées, les bâtiments se sont écroulés, les champs ont perdu leurs couleurs. Tout est devenu gris, à cause d’une grande vague. Tout a soudain disparu. J’ai éteint la télé pour ne pas voir la vérité.

On dirait cette planète s’efforce de détruire impitoyablement les hommes. Mais elle ne peut réduire l’amour et la sympathie qui restent toujours dans le monde.

Je vois un homme tentant de trouver sa famille. Il écrit le nom de sa femme et de ses enfants sur sa bicyclette, et pédale en les appelant. Il crie très fort même si son visage trahit l’épuisement.

Partout dans le monde, les étrangers essaient d’aider le Japon. Ils montrent que les Japonais sont toujours nos amis. Cette fois, j’ose allumer la télé pour affronter la réalité et je suis impressionnée par la générosité.

Pour mes amis qui sont tristes et découragés, laissez-nous vous aider. Ce que je veux vous dire, c’est que « vous n’êtes pas seuls ».

Kangsadan S. (Mae)

Message de Marc Melin, directeur du CIDEF
Isabelle

16 mars 2011

Chers étudiants japonais,

Les mots ne sont pas grand chose par rapport à l’étendue du désastre qui vous touche mais je tiens à vous assurer qu’en ces moments tragiques l’ensemble des enseignants et du personnel administratif du CIDEF pensent beaucoup à vous tous, étudiants mais aussi aux responsables de vos universités partenaires qui, pour beaucoup, sont devenus au fil du temps de vrais amis du CIDEF.

Ce n’est pas sans émotion que je peux rappeler ici la  place particulière historique que tient le Japon dans la vie du CIDEF,  l’attachement de ses derniers  directeurs, que ce soient mes deux prédécesseurs ou moi-même pour vos universités,  l’affection que nous vous  portons, vous qui  nous faites l’honneur de nous confier quelques mois de votre vie. Tout cela fait que, plus que tout autre sans doute, nous nous sentons concernés par le drame que vous vivez aujourd’hui et nous voulons vous assurer que vous pouvez compter sur le soutien et l’aide de chacun d’entre nous..

Si vous avez besoin de quoi que ce soit, n’hésitez pas à nous le demander !

Croyez en ma profonde  sympathie

Marc MELIN

Directeur CIDEF

Collecte de dons au profit d’une ONG japonaise
Isabelle

15 mars 2011

Du 16  mars jusqu’au 22 mars, de 10h à 17h,  les Japonais de l’UCO font une collecte de dons pour les envoyer à l’ONG japonaise, JEN, au profit des victimes du séisme au Japon.
JEN est une association de solidarité internationale qui a pour vocation de venir en aide aux populations les plus vulnérables en situation de crise partout dans le monde à travers la mise en place de programmes pluridisciplinaires. Pour en savoir plus

Aidez-nous, le Japon a besoin de VOTRE aide.

La présidente de « Aide au Japon »
Maasa AIZAWA